推广 热搜: 行业  设备    参数  系统  经纪    教师  机械  中国 

日文版土味情话,撩妹撩出国际化!(押韵,完美)

   日期:2024-09-19       caijiyuan   评论:0    移动:http://mip.riyuangf.com/news/18886.html
核心提示:一、初级土味情话知道为什么我老是输吗?因为我输给了你的温柔我对你的爱就像拖拉机上山,轰轰烈烈二、升级土味情话你猜的我的心

一、初级土味情话
知道为什么我老是输吗?因为我输给了你的温柔
我对你的爱就像拖拉机上山,轰轰烈烈

二、升级土味情话
你猜的我的心在哪边?左边?“不对,在你那边”
你知道我的缺点是什么吗?缺点你


三、加强版土味情话

喜欢你已经超过两分钟,不能撤回了

现在几点?十点了。不对,是我幸福的起点


讲真,最近这种土味情话真的是很流行

怎么说呢,搞的就好像

你要是不会说几句土味情话,你就撩不到妹了一样


不过话说回来

最近看到了一本关于日本人学习中文的教材

里面的对话也是集土味和情话于一身啊!

我们一起来感受一下吧!


——如果免费的话,我全要。

——真的?我就是免费的。

(啧啧)



——这里没人,但是我心里有人。

(听上去还挺霸道的)



还有前一阵很火的抖音上面的土味情话

翻译成日语的话

也别有一番风味呢!


你知道我为什么感冒了吗?

因为着凉了?

不,因为我对你完全没有抵抗力。

日文版:

どうして風邪を引いたか知ってる?

体が冷えたから?

いえ、君に対する免疫力が働かないからだよ。


你有没有闻到什么烧焦的味道?

那是我的心在燃烧。

日文版:

何か焦げた匂いがしない?

私の心が燃えているからよ。


你上辈子一定是碳酸饮料吧,

为什么我一看到你就能开心的冒泡。

日文版:

君は前世がきっと炭酸飲料だったよ。

だって君を見ると嬉しくて弾けちゃいそう。


不要抱怨,抱我。

日文版:

文句はお預け、ハグを寄越せ。


近朱者赤,近你者甜

日文版:

朱に交われば赤くなる、君に交われば甘くなる。




这还让我不禁联想到了几天前

微博上流行的日本语翻译中文表情包



マジ美味い警告

(真香警告)


七月,私に良いしてください。

(七月,请对我好一点)



还有快手铁汁giao哥的表情包


早く手配します!

(安排!)


ちょっとおもしろい

(有点搞笑)


離れることも立派だ

(离开也很体面)

(好啦!快停止想象!)

以上内容,纯属娱乐

本文地址:http://www.riyuangf.com/news/18886.html    迅易网 http://www.riyuangf.com/ , 查看更多
 
 
更多>同类行业资讯
0相关评论

新闻列表
企业新闻
推荐企业新闻
推荐图文
推荐行业资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  鄂ICP备2020018471号